Tradução E Quadrinhos São No Brasil Como Superheróis E Vilões Inseparáveis Ainda Assim Pouco Material Em Vernáculo Tem Colocado Em Discussão Essa Relação Tão Duradoura Quanto Conflituosa Ampliar O Arco De Publicações Sobre O Tema É Portanto O Que Faz Este Livro Ao Apresentar De Forma Inédita Pela Soma De Várias Reflexões Um Retrato Do Atual Estágio De Pesquisa Na Área Na Busca De Auxiliar Os Tradutores A Refletir Sobre A Sua Prática Ou Mesmo Responder À Curiosidade Dos Leitores Mais Críticos De Como Se Traduz A Peculiar E Complexa Linguagem Dessa Narrativa Que Envolve Texto E Imagem Marca: LEXIKOS EDITORA