Publicado Originalmente Em 1963 Esta Edição Com Tradução De Chico Maoso Traz Nova Capa E Desenhos Da Autora Lançado Semanas Antes Da Morte De Sylvia O Livro É Repleto De Referências Autobiográficas E A Narrativa É Inspirada Nos Acontecimentos Do Verão De 1952 Quando Silvia Plath Tentou O Suicídio E Foi Internada Em Uma Clínica Psiquiátrica Esther Greenwood É Uma Jovem Que Sai Do Subúrbio De Boston Para Trabalhar Em Uma Prestigiosa Revista De Moda Em Nova York Assim Como A Protagonista A Autora Foi Uma Estudante Com Um Histórico Exemplar Que Sofreu Uma Grave Depressão Muitas Questões De Esther Retratam As Preocupações De Uma Geração Prérevolução Sexual Em Que As Mulheres Ainda Precisavam Escolher Se Priorizavam A Profissão Ou A Família Além Da Elegância Da Prosa De Plath O Livro Extrai Sua Força Da Forma Corajosa Como Trata A Depressão Mais Que Um Relato Sobre Problemas Mentais A Redoma De Vidro É Uma Narrativa Singular Acerca Das Dores Do Amadurecimento