Um Relato Vivo E Contundente De Um Dos Períodos Mais Efervescentes Da Arte Moderna Russaentre O Final Do Século Xix E O Começo Do Século Xx A Rússia Foi Palco De Experimentos E Realizações De Vanguarda Em Todos Os Campos Da Arte Numa Efervescênciaque Estabeleceu Princípios E Diretrizes De Longa Duração Inspirando Por Exemplo A Poesia Concreta Brasileira O Arqueiro De Olhoemeio 1933 Traduzido Pela Primeira Vez No Brasil É Um Rico Retrato Dessa Cena Artística Narrado Por Benedikt Lívchits 18861939 Como Uma Reportagem Da Qual O Autor É Personagem Ativo Poeta Tal Qual Seus Amigos Vladímir Maiakóvski E Velímir Khlébnikov Lívchits Não Sobreviveu À Moenda Da História Por Sua Obra Em Versos Mas Por Esse Livro Que Ganhou Com O Tempo O Status De Referência Quando Se Trata De Entender Quais Eram E O Que Pregavam Os Diversos Grupos Vanguardistas Nas Duas Primeiras Décadas Do Século Xxcomo Observa Bruno Barretto Gomide Tradutor E Autor Da Apresentação De O Arqueiro De Olhoemeio Ter Sido Contemporâneo Desses Nomes Cardeais Foi Uma Sorte E Um Azar Para Lívchits Sorte Por Ter Convivido E Compreendido Tão Profundamente A História Que Descreve Azar Por Ter Ficado Obscurecido Pelos Gênios Há Um Grupo Tão Grande De Inovadores Radicais De Escritores Fabulosos Nesse Período Que Os Menos Incríveis Acabam Ficando Na Sombra Daqueles De Maior Nomeada Escreve Gomidea Classificação Habitual De Poeta Cubofuturista Aplicada A Lívchits É Um Indício Dos Amálgamas Vangu